Descubriendo Finlandia

Sobre diferentes temas de la actualidad, la cultura, literatura, arte, naturaleza y estilo de la gente de este país al que los finlandeses llaman en su lengua materna SUOMI.


Deja un comentario

Museo de la Fundición de Finlandia

Este interesante museo está situado en la ciudad de Karkkila, en los alrededores de una antigua zona industrial, la histórica «Högforsin ruukki», cuya traducción literal es «Fundición de Högfors».

Si ves en algún lugar productos de hierro donde aparezca el nombre Högfors, significa que ese producto fue hecho en esta fábrica de Karkkila.

Esta cocina tiene de todo, como planchas para gofres. Según la guía que, a propósito, nos explicó en español, esta cocina fue elaborada como en el año 1900 y una señora la donó al museo. Esta cocina ha aparecido en un par de películas.

Además de cocinas, en esa fábrica se hacían otros productos como: bañeras, relojes, lámparas, adornos, utensilios de cocina e incluso cruces.

Parece una bañera, pero esto servía para darle comida a los caballos y por eso tiene patas con casco de caballo.

Dicen que la historia laboral de cada fundidor en la fábrica empezaba con la elaboración de la llamada «lámpara de pato» (sauhusorsa en finés), que era como la prueba de admisión al empleo.

Esta lámpara de aceite era la lámpara de mano del obrero.

Al jubilarse el trabajador elaboraba su propia cruz.

También en el Campo Santo de Karkkila se ven muchas cruces de hierro.

Se dice que en 1880 encontraron mineral de hierro a unos 9 kilómetros del actual museo, en un lugar que luego se convirtió en la Mina de Kulonsuomäki (Kulonsuonmäen kaivos en finés). La Fábrica Högfors ha cambiado de nombre a lo largo de su historia. Ahora se conoce como Componenta. Sin duda alguna, está fábrica ha desempeñado un papel centra en el desarrollo de la ciudad de Karkkila.

En la antigua fábrica de Högfors está el alto horno más antiguo de Finlandia. En este alto horno se fundió hierro de 1823 a 1915. El alto horno ha sido restaurado y en verano en posible asistir a visitas guiadas.

Dibujo del alto horno de Högfors

Este museo cuenta también con una galería con obras de artistas locales y una galería fija con una exposición con obras del pintor Ilmari Huitti.

Busto de Ilmari Huitti.

El museo está abierto los fines de semana de las 12 a las 15 horas.

Precios de las entradas:

5 euros para adultol y 1 euro para visitantes en edades de 12 a 17 años. Entrada gratuita para menores de 12 años.



 


Deja un comentario

Grietas por helada en el suelo

Cuando los finlandeses ven grietas en la carretera, especialmente en primavera, después de que la nieve y el hielo se derriten, dicen «routa».

«Routa» o mejor dicho «routavaurio» (daño por helada) es una consecuencia de la helada en el suelo. Si una carretera no ha sido bien construida o por su edad se ha deteriorado dejando pasar, por ejemplo, agua y el agua se congela, la carretera se deteriorará más. El agua al congelarse aumenta su volumen y en primavera las grietas en las carreteras se ensanchan y alargan.

Ver carreteras agrietadas es bastante común, principalmente en caminos aledaños. Las grietas representan un serio problema para los dueños de coches. Es posible recibir indemnización por los daños causados por las grietas a los vehículos, pero una respuesta positiva a la solicitud de indemnización depende de si, por ejemplo, la carretera estaba debidamente señalizada con prevención de la existencia de grietas u orificios y si se conducía a la velocidad debida.

En invierno también puede suceder que una tachuela o piedrita rompa el parabrisas de tu coche. Si el golpe es fuerte y rompe el parabrisas, debes prepararte para pagar de unos 75 euros por una reparación rápida a unos 700 euros por el cambio de parabrisas. Por eso, por ejemplo, en las autopistas es recomendable dejar suficiente distancia de seguridad.

Hoy fui a andar y vi grietas en la carretera y se me ocurrió dedicarle unas palabras a este tema actual y repetitivo.

Este corazón de nieve me hizo sonreir hoy en el bosque

Fuentes:

Sobre las consecuencias del daño de las heladas en los bolsillos de los conductores.

Noticia de Yle sobre la indemnización

Vocabulario breve español-finlandés:

helada en el suelo = routa

daño en el suelo = routavaurio

grieta = railu, halkeama

derretirse = sulaa

deteriorarse = rapistua

congelarse = jäätyä

indemnización = vahingonkorvaus

tachuela = nasta

parabrisas = tuulilasi


Deja un comentario

Día Nacional del Pueblo Sami

El Día Nacional del Pueblo Sami (Sámi Álbmotbeaivi, en lengua sami) es el 6 de febrero. La fecha ha sido escogida porque un día como hoy, pero en el año 1917, los pueblos samis de los países nórdicos se congregaron en Trondheim, en Noruega, y empezaron a colaborar en diversos temas. 

Los samis conforman el único pueblo aboriginal de los países nórdicos. Habitan tanto en Finlandia como en Noruega, Suecia y Rusia. Tienen su propia historia, cultura, economía, formas de vida e identidad.

En aquella renión la preocupación mayor era la supervivencia. Las dificultades en la movilidad entre las fronteras, movilidad necesaria en la economía basada en la crianza de renos. Otra preocupación era el avance de los colones y la pérdida de la tierra. 

Aunque en estos temas se ha avanzado, aún existe mucho por hacer para que el pueblo sami goce de una posición igualitaria al resto de la población. Por ejemplo, aún hoy en día se ofrecen pocos servicios en lengua sami. Claro que hay que aclarar que dentro de la lengua sami, existen variaciones. En Finlandia se hablan tres lenguas diferentes: la lengua sami de Inari, la lengua sami del norte y la lengua de los skolts.

En Finlandia hay unos 9 000 samis y como lengua materna unas 4000 personas hablan alguna de las lenguas samis. 

La Unión Europea apoya diferentes proyectos para el desarrollo de las lenguas sami. Según una maestra de lenguas entreevistada por Yle, la empresa de radiodifusión nacional, dice que el problema es que algunas familias que han emigrado al sur de Finlandia, no mantienen el aprendizaje de la lengua. En las escuelas del sur de Finlandia no necesariamente se enseña sami, aunque la legislación lo permita.

La posición de la lengua sami varía geográficamente. En el norte, en Inari, es posible estudiar sami en las escuelas, tanto como lengua materna y como lengua extranjera.

La bandera del pueblo sami fue aprobada en 1986. Los colores de la bandera provienen de los colores del traje nacional. El círculo en la bandera significa el sol y la luna.

Felicitaciones de un ministerio en tres lenguas del pueblo sami y e finés

Hoy, aquí en el sur de Finlandia izamos la bandera sami o la de Finlandia. En el norte, en Sápmi, la tierra de los samis en lengua sami, las festividades son más pomposas. La festividad se incorporó al almanaque finlandés en el año 2004. 

Fuentes:

https://yle.fi/aihe/artikkeli/2013/02/04/saamelaisten-kansallispaiva-62

https://www.ei-ie.org/spa/detail/2132/uen-felicita-al-pueblo-sami-en-su-d%C3%ADa-nacional


2 comentarios

La importancia de los bosques en Finlandia

Acabo de volver del bosque, pero hoy no te voy a contar lo que hice en el bosque porque ya lo he hecho en otras ocasiones.

Finlandia es conocida por ser el país de los miles de lagos, pero Finlandia debería ser conocida también por su inmensidad de bosques. Más del 60 % de la superficie nacional está cubierta de bosques. En un artículo de Jan Heino y Juha Karvonen, publicado por la FAO, afirman que Finlandia es uno de los países del mundo con más densidad forestal: tiene más de 4 hectáreas de bosque por persona (FAO, 2002), diez veces más que el conjunto de Europa occidental.

Los bosques en la economía

En la página web del Ministerio de Agricultura y Forestación de Finlandia dicen que el valor bruto de la producción de la industria forestal era en el año 2018 de 23 mil millones de euros. El 20 % de toda la exportación de productos de Finlandia proviene de la industria forestal.

A lo largo de la historia los bosques han ofrecido también otros beneficios económicos como, por ejemplo, material para la construcción, leña y energía, bayas y setas y además en la confección de productos necesarios en el hogar. Los bosques son la base del turismo ecológico.

Chantarelas o rebozuelos

El significado de los bosque para los finlandeses

La felicidad de los finlandeses habita en los bosques” Eso dicen en la página Web de la Asociación Forestal de Finlandia (Metsäyhdistys, en finés). En la misma página web se afirma que los bosques, y el aprovechamiento de los mismos, han sido considerados por los finlandeses como de gran importancia para el bienestar de toda la nación. ”Los bosques causan felicidad de muchas maneras: Para algunos, la felicidad es andar en los bosques, un lugar para relajarse del estrés causado por la vida cotidiana, para otros el bosque es para buscar leña, bayas o para la caza. El bosque significa algo para cada uno. Las raíces de los finlandeces están en los bosques.”

Se entiende muy bien que Heino y Karvonen afirmen en su artículo que desde los puntos de vista económico, ambiental, social y cultural, los bosques son la característica natural más importante de Finlandia.


Deja un comentario

Finlandia durante el coronavirus

Llevamos semanas dándole seguimiento a las noticias sobre la enfermedad COVID-19, detectada en China. En enero y febrero parecía poco probable que se cumplieran las peores predicciones sobre esa enfermedad. Desde nuestro punto de vista, la peor predicción era la propagación de la enfermedad.

El temor al coronavirus Se debe, en gran medida, al número y tipo de información publicada por los medios de difusión. Muchos medios de difusión han ganado mucho dinero con noticias fuera de los parámetros del periodismo serio y profesional. La prensa amarilla ha hecho de las suyas.

En un mundo unido por la globalización, sin restricciones en la entrada de viajeros que hubieran estado en China desde diciembre del año pasado, era inevitable que el virus se propagara y ahora también en Finlandia hay brotes de coronavirus. Lo de cerrar las fronteras a los viajeros procedentes de China resulta que no era una buena idea. Los primeros casos de coronavirus de Finlandia son personas que han estado de vacaciones en el norte de Italia.

Según las noticias más recientes, ahora hay 240 casos confirmados de dicha enfermedad. En Finlandia nadie ha muerto y los 8 primeros pacientes ya se han sanado.

Ninguna enfermedad merece ser subestimida, pero hay que tener en cuenta algunos datos reales que nos ayudarán a ver lo que vivimos con realismo y sin pánico. El pánico no ayuda para nada.

Las estadísticas, tanto de China como de Irán, Italia y España, países en los que se han dado cifras más altas de contaminados, indican que las muertes por el coronavirus dependen de tres factores: la edad, la salud y el sexo. (Haz clic en este artículo de la BBC).

Los fallecidos son personas con alguna enfermedad cardiovascular, respiratoria, diabetes o hipertensión, entre otras. Las personas mayores de 80 años pertenecen al grupo más vulnerable. El tercer factor a tener en cuenta es que los hombres son más propensos que las mujeres a sufrir complicaciones por esta enfermedad.

El coronavirus no es peligroso para los niños y jóvenes. El peligro es que las personas portadoras del coronavirus, incluso sin síntomas, se convierten en agentes de contagio y al relacionarse con las personas mayores, pueden contagiarlas con resultados nefastos.

El aumento de los contagios en personas de los grupos más vulnerables, antes mencionados, satura el sistema sanitario hasta tal punto que la atención médica no es suficiente para todos los que la necesitan. El coronavirus afecta el sistema respiratorio, causando serias dificultades para respirar y, por ejemplo, se necesitan respiradores. Además cuando en el cuerpo hay una infección, nuestro sistema centra todas sus energías en contrarestarla y las personas con un sistema inmunológico debil o con otras enfermedades, no son capaces de recuperarse sin atención médica e incluso con dicha atención.

La prevención del coronavirus demanda de toda la sociedad empatía con las personas de los grupos más vulnerables. Esto quiere decir que los nietos y los hijos deben pensar no en lo que a ellos les puede pasar sino en las consecuencias de la enfermedad para sus abuelos y padres.

En Finlandia, en unos cuatro días, se ha visto un cambiosignificativo en la posición de la sociedad, debido al aumento de los casos de coronavirus. Por ejemplo, hoy hemos resivido información de que los estudios del bachillerato de nuestro hijo serán a distancia durante una semana y que, en caso de que sea necesario, los alumnos de secundaria podrán quedarse en casa con enseñanza a distancia.

Los teatros, museos y demás centros de eventos culturales han cancelado todo tipo de actividad. Algunos centros de enseñanza de adultos ya han cerrado sus puertas. Los eventos para más de 500 personas han sido suspendidos. Las consecuencias económicas para las empresas y para toda la sociedad aún no se han calculado, pero no serán pocas.

El gobierno de Finlandia sostiene hoy una reunión para ver que otras medidas se toman. Seamos todos responsables y empáticos.


2 comentarios

Un regalo especial

En Finlandia existe la hermosa costumbre de que cuando un curso o año escolar termina, en los institutos para adultos los alumnos, generalmente juntos, hacen una recolecta entre ellos mismos y regalan algo a su maestro o maestra.

En las escuelas de la enseñanza general básica, los padres de familia suelen comprar flores u otro obsequio pequeño para los maestros de sus hijos.

Imparto español en dos institutos y este año escolar tenía varios grupos. En uno de los grupos, en la ciudad de Karkkila, me regalaron un bolso tejido a mano con asas de madera.

Es un bolso muy bonito.  Ha sido hecho por MALANKA Design, una empresa finladesa que tembién confecciona diferentes productos, como cosméticos.

Anabolso1

Mi bolso es un Lyydia verde y mide 20 centímetros de alto y 28 centímetros de ancho (en la base), pesa unos 320 gramos y es de algodón tanto por fuera como por dentro. Las asas son de bambú.

Como puedes ver en las fotos de este enlace (haz clic aquí), también hay en otros colores. Los hacen a pedido y el o la cliente puede escoger el tipo de puntada y color que prefiera.

Junto con el bolso, me regalaron una crema suavizante para los pies. Después de un día agotador es reconfortante frotarse los pies con una muy buena crema o pomada. Mi crema para los pies es tan tropical como yo: contiene aceite de aguacate y huele muy bien.:)

Malanka

Vocabulario breve:

la recolecta = keräys

el bolso = laukku

las asas = kahvat

a pedido = tilauksesta

la puntada = tässä kuvio

suavizante = pehmentävä

reconfortante = vahvistava, elvyttävä, mukavuutta lisättävä

el aceite de aguacate = avokadoöljy

Malanka Design en Facebook

 


Deja un comentario

Las patatas (papas en América)

En mayo, escribí que mi vecino nos había hecho un patatal o papal con su excavadora.

Desde finales de julio no hemos omprado patatas en los supermercados. No ha hecho falta. Casi cada día he ido al huerto a sacar patatas super frescas y sabrosas. Hoy, dos de nuestros hijos fueron a recoger patatas o papas.

Patatas2

 

Una vez lavadas, las patatas se suelen cocinar al vapor para que sus nutrientes no vayan a parar al agua. dicen que es el método más efectivo para conseguir patatas muy ricas en vitaminas. Además, algunos tipos de patatas se ponen demasiado suaves en agua.

Patatas3

A «las patatas nuevas» se les suele poner un trocito de mantequilla y unas ramitas de eneldo ( Anethum graveolens) para que queden con un delicioso aroma.

Las patatas son para los finlandeses como el maíz para los centroamericanos y el arroz para los asiáticos.

Patatas1

En Ikkla, un pueblo del sur de Finlandia.


Deja un comentario

Dos caras de Karkkila

Este edificio verde claro, ahora gastado, es un antiguo hotel situado en el centro de Karkkila.  El edificio fue construido a comienzos de los 40 y dicen que fue el primer edificio completamente electrificado de la ciudad. Dicen que las mujeres tuvieron un papel central en la construcción del mismo.

En los años 50 Karkkila era un ciudad industrial. Ahora en la planta baja del edificio hay, por lo menos, un bar. Tengo entendido que no hay servicios hoteleros en ese edificio.

Vanha rakennus

En la foto de abajo aparece una de las empresas más curiosas que he visto. Creo que es el paraíso de muchos hombres y mujeres amantes de todo tipo de erramientas. El establecimiento lleva el sencillo nombre de «Pyörä ja moottori» eli pyörä» es neumático en finés y «moottori» es motor.

Mucha gente me ha dicho que el servicio de ese establecimiento es impecable. Venden productos de alta calidad y si ellos no tienen el producto en sus estanterías, puedes hacer el pedido y en unos días puedes recibir el producto. Está situado en el centro de Karkkila. La historia empresarial de la ciudad es bastante difícil, pero en la ciudad existen unos comercios muy originales con conceptos especialmente pensados para esta localidad no tan cercana a otra ciudad. Franky es una tieda de ropa sólo para hombres, Grönholm, por su parte, vende ropa para damas y demás textiles para el hogar.

Hace unos días, cuando necesitaba buena ropa para una importante fiesta, fui a  Tallamäki y ahora comprendo por qué esta empresa fue elegida como la empresa del año en el año 2014. El comercio vende ropa interior, de fiesta, cosmetología y demás accesorios de alta calidad. La tienda fue fundada en 1950 y su actual propietaria ha desarrollado la empresa. (Haz clic aquí para ver su posición en el plano de Karkkila)

El secreto de algunas empresas para sobrevivir de las tormentas económicas que afronta el país parece radicar en la calidad del servicio y de los productos.

Kauppa

Una de las pocas empresas con larga historia en Karkkila.

http://www.helsinki.fi/hum/folkloristiikka/Tutkimus/rautaruu.html