Descubriendo Finlandia

Sobre diferentes temas de la actualidad, la cultura, literatura, arte, naturaleza y estilo de la gente de este país al que los finlandeses llaman en su lengua materna SUOMI.


Deja un comentario

La recepción por el Día de la Independencia de Finlandia

En Finlandia, el presidente puede permanecer en la presidencia solamente durante dos períodos presidenciales. Cada período presidencial dura seis años. Por lo tanto, Sauli Niinistö, quien llegó a la presidencia en el año 2011, lleva ya casi 8 años en la presidencia y su último período presidencial está por terminar.

En enero del año 2024 es la primera vuelta de las presidenciales y el 11 de febrero es la segunda vuelta. Esto quiere decir que este seis de diciembre será la última recepción por el Día de la Independencia de Finlandia en la que el presidente Niinistö será el anfitrión.

La Gala, que casi siempre se ha celebrado en el Palacio Presidencial, es televisada en directo a toda la nación y es, sin duda alguna, uno de los eventos más importantes del año. Ya se han dado a conocer algunos detalles de dicha Gala, como que el número de invitados será mayor que el año pasado, en total 1300 invitados. Además, este año la recepción costará con unos 275 000 euros.

La Gala casi siempre es igual: primero llegan los invitados y saludan a la pareja presidencial. Este año la invitación dice que los invitados deben llevar ropa de fiesta «juhla-asu». En castellano sería «Frac». Todos los años, los diarios escogen la dama y las damas «reinas de la fiesta,» es decir, las señoras que llevan los mejores atuendos. Todo los años hay invitados que se saltan las normas y avivan la fiesta.

Ahora hace frío y esta semana seguiremos igual

Antes de esa recepción, la pareja presidencial saluda desde el balcón del Palacio Presidencial el desfile de antorchas de los estudiantes universitarios. No hay que olvidar que la luz es símbolo de libertad y de soberanía. Sin independecia Finlandia sería solamente una súbdita de Rusia. Debido a las noticias de las últimas semanas sobre los posibles intentos de Rusia de inmiscuirse en los asuntos internos de Finlandia, enviando solicitantes de asilo a la frontera, este Día de la Independecia recobra patriotismo.

https://yle.fi/a/74-20062695


Deja un comentario

Fiesta prenavideña de Ikkala

El primer domingo de adviento también es denominado «pikkujoulu», cuya traducción literal es Navidad pequeña. Estas llamadas «navidades pequeñas» son fiestas navideñas entre amigos, compañero de trabajo, asociaciones de vecinos, etc.

Ayer fuimos a la fiesta tradicional de Navidad del pueblo. En el patio habían reflectores con letras que los niños tenían que buscar con linterna y con las letras formar una palabra navideña. Entre los pequeños participantes se rifó un regalo.

En este pueblo de Ikkala, las fiestas navideñas se han organizado en un antiguo establo. No es un establo cualquiera sino que ha sido remodelado y en vez de animales ahora allí hay un estudio de música. Después de las palabras de bienvenida del presidente de la directiva de la asociación de vecinos, nos sirvieron arroz con leche caliente y sabroso con una tradicional mezcla de azucar y canela. El arroz con leche es uno de los platos típicos de la Navidad finlandesa.

Mucho arroz con leche

Cantamos juntos villancicos y tuvimos un concurso de conocimientos. Unas de las preguntas eran, por ejemplo: ¿Cuántos metros de altura mide la montaña Korvatunturi? Según la tradición, Papá Noel vive en las profundidades de esa montaña. La respuesta correcta es 468 metros.

Después tomamos café, zumo de grosellas con tortas de Navidad y cantamos más villancicos.

Árbol de Navidad natural con adornos tradicionales

Al final cantamaso la canción de Papá Noel. Papá Noel es «joulupukki» en finés. La canción es una invitación a Papá Noel a pasar porque no le tenemos miedo y en casa hay niños buenos. Este es un número infaltable en las fiestas navideñas de Finlandia. Tanto niños como adultos estaban muy contentos con la visita de Papá Noel, además, este Papá Noel era muy hablador y animó mucho la fiesta.

¡Mil gracias a los organizadores de la fiesta, por tan agradable y hermoso momento!


Deja un comentario

Kolibrí Festivaali o Festival Colibrí

Del 16 al 23 de septiembre se realizará, una vez más, en Helsinki, Espoo y Vantaa el festival infantil Kolibrí Festivaali, según su nombre original.

Este festival infantil, artístico, multicultural y de entrada libre para toda la familia, invita a grandes y pequeños a disfrutar de una amplia oferta de actividades, en diversas lenguas, también en español y portugué. Haz clic aquí para ver todo el programa del festival.

Aquí puedes ver como los más pequeños se lo pasan en grande. Foto de archivo del Kolibrí Festivaali

En la página web del festival se dice que para participar en Kolibrí no es necesario registrarse previamente. Sin embargo, todas las actividades tienen un capacidad máxima de asistentes, establecida por cada institución según las normas de seguridad. Por tal motivo se ruega a los asistentes llegar unos minutos antes del inicio de cada actividad para, con toda seguridad, encontrar un puesto libre.

Este festival, único y con una historia de dos décadas, es organizado por el Centro Cultural Ninho ry, organización fundada hace unos cuantos años por personas principalmente procedentes de Iberoamérica. Kolibrí cuenta con el auspicio de diferentes entidades, como las bibliotecas de las ciudades sedes del festival y algunas embajadas como las de Brasil, Argentina y Perú.


2 comentarios

Pasar la Nochevieja en Finlandia

Ya se acerca la última noche del año 2017 y ya mucha gente se prepara para darle la despedida y también celebrar la llegada del año 2018. Si quieres celebrar tan importantes momentos a la finlandesa, aquí te dejo alguna información para que ya desde hoy entres en ambiente.

Creencias de fin de año

En muchos países existen creencias de fin de año, como las 12 uvas de España o la ropa interior amarilla de Chile, rosada de Argentina y blanca de Brasil. En muchos países latinoamericanos, en la Nochevieja y el 1 de enero, la gente anda con maletas para poder viajar en el año que llega.

En Finlandia la gente cree o juega a creer en las predicciones del estaño. Durante la Nochevieja derriten una pieza de estaño en forma de herradura y el estaño derretido lo dejan caer en agua fría. La forma nueva que toma el estaño solidificado en el agua es interpretada e indica lo que sucederá el año nuevo. Si la pieza nueva se rompe, vendrá un mal año.

estaño

Cuentan que antes a la medianoche abrían las ventanas de los hogares para que todo lo malo del año pasado volara por los aires. También se creía que el primer animal que uno miraba el primero de enero indicaba a qué animal se parecería uno durante todo el año. Estas creencias ya casi no existen. A excepción del estaño de fin de año que hasta ahora seguía siendo muy popular. Escribo en tiempo pasado porque, según lo que manda la ley, a partir de marzo los establecimientos no podrán vender estaño (es plomo) por ser dañino para el medio ambiente. Muchos establecimientos ya no venden herraduras de estaño. En las redes sociales hay pequeñas protestas en contra de esta medida. Leí hoy en una noticia que se puede derretir cera de abeja o estearina para

Las promesas de Año Nuevo

En Finlandia es costumbre prometer algo. Algunos prometen dejar de comer carne, otros prometen dejar de comprar demasiadas cosas, otros prometen ser mejores alumnos, mejores maridos, mejores esposas, mejores hermanos. Prometen dejar de fumar, dejar el alcohol, hacer más deporte y así sucesivamente. Algunos finlandeses desean algo bueno justo a las doce de la noche del 31 de diciembre.

Dicen que los deseos no se dicen para que se cumplan. ¿Creen en eso? El que cree vive, vive con la alegríade poder creer.

Si quieres pasar una Nochevieja y Año Nuevo a la finlandesa, puedes poner en práctica todas esas tradiciones antes mencionadas y degustar algún plato finlandés de esta fiesta anual. Algunos platos típicos son: salchichas, ensalada de patatas, llamada también “kartoffelsalat”. Para brindar, generalmente se adquieren espumantes, cavas o champán. Las fiestas de cambio de año son muy libres y dan mucho espacio a la imaginación culinaria.

Tyrnisoppa

Este es un postre delicioso para cualquier fiesta. Es una sopa de Hippophae rhamnoides o espino amarillo (tyrni, en finés). Es muy rica en vitamina c y carotenos.

Ten en cuenta que las tiendas Alko, empresa pública finlandesa que posee el monopolio de la venta de bebidas alcohólicas estará abierta hast alas seis de la tarde del 31 de diciembre. El primero de enero estos establecimientos estarán cerrados.

A partir de las seis de la tarde del 31 de diciembre y hasta las seis de la mañana del primero de enero, cualquier adulto debidamente protegido con gafas, puede prender fuegos artificiales. Ahora ya estos productos de pólvora están en venta en los comercios. En Finlandia queman unos 10 millones de euros en pólvora.

Ilotulitteet2

Si estás en Finlandia y no quieres quemar pólvora, puedes sentarte ante la tele a ver el programa de Nochevieja organizado por el Ayuntamiento de Helsinki. Será televisado por el Canal 2 de YLE, la empresa finlandesa de radiodifusión nacional. En el centro de Helsinki habrán actividades gratis también para los niños.

Aquí te traduzco el programa de dicha fiesta:

Domingo 31.12.2017 a las 18:00

En la víspera del Año Nuevo todo Helsinki se cubre de fuegos artificiales. También en los restaurantes y en la ciudad se celebrará el Año Nuevo, como de costumbre.

La fiesta oficial de Año Nuevo será organizada por el ayuntamiento en ”Kansalaistori” o ”Plaza de los Ciudadanos”.En dicha fiesta habrá un show espectacular con artistas de renombre.

Temprano en la noche, se organizará un programa para toda la familia. Después del show principal, un DJ hará bailar a los ciudadanos en la plaza.

La fiesta culminará con fuegos artificiales masivos que rindirán honor a la culminación del año festivos de los 100 años de independencia de Finlandia y, a la vez, para darle la bienvenida al nuevo año.

Programación del canal 2 de la tele:.

Programa en Kansalaistori:
De las 16.00 a las 17.00 para toda la familia: apertura de la tienda de campaña de los deseos de Año Nuevo
De las 17.00 a las17.30 Maria Baric Company: Cielo de Deseos – Encuentros con las aspiraciones

A las 17.30 Fuegos artificiales para los niños

A las 22.00 DJ Orion (disc-jockey, disyóquey, pinchadiscos), para entrar en calor

A las 23.00 En directo comienza el Show de Año Nuevo.
A medianoche Fuegos artificiales
De las 12.00 a la 01.00, DJ Orion hará bailar a la gente.

 

Listado de lugares donde se festejará la llegada del Año Nuevo: uusivuosi 2018

¡Feliz Año Nuevo 2018!

 

El mismo texto ha sido publicado en blogspot. Haz clic en este enlace. Caramelos


Deja un comentario

A las madres, en su día

Hoy, segundo domingo de mayo, se celebra el Día de las Madres en Finlandia. También en otros países del mundo hoy es un día especial. Felicitaciones a todas las madres en su día.

Mis felicitaciones, como en años anteriores, son también para aquellos padres que con cariño y abnegación cumplen con la hermosa tarea de ser padre y madre de sus hijos. Dejémonos de prejuicios porque ser padre o madre no es una cuestión de sexo sino de amor. Lo esencial para el desarrollo equilibrado de los y las menores es una educación y cuidado de un adulto.

Si eres un padre o una madre que adora y trata de hacer lo mejor por sus hijos, pertenecemos al mismo grupo, independientemente del país donde vivamos, de la lengua que hablemos y de todos esos aspectos secundarios.

Espero que tengas un gran día, como el mío. Me despertaron a tomar café y uno de mis hijos me trajo un collar que él mismo había hecho en la escuela.<3

Äitienpäivä2016

Todo finlandés y todas las finlandesas reconocerán la marca del plato, del vaso y de la taza. ❤ Esto no es publicidad, pero sí una confesión de amor por lo que se hece en este país.

La vida es bella con detalles pequeños pero con gran contenido.

Madre

Los abedules crecen y desarrollan sus hojas a distinto tiempo. De esa manera crecemos como padres: unos más tarde o temprano que otros. Lo importante es que seamos capaces de querer a nuestros hijos y a nuestras hijas.

En finés: Äideille

Aviso a los lectores del diario: Ahora en primavera casi no tengo tiempo para escribir. Construimos nuestra nueva casa y la primavera y el verano son épocas de continuo quehacer. Hay que aprovechar el buen tiempo porque en invierno al aire libre no se puede hacer nada, más que deporte. Si no estoy aquí, puedes leer lo que publico en el muro de Facebook en Descubriendo Finlandia.


Deja un comentario

Semana Santa de huevos

Con todo certeza y cariño puede decirse que la Semana Santa de Finlandia no sería lo que es sin los huevos y quiero decir huevos de todo tipo.

Ya muchas personas saben que regalar y comer huevos de pascua no es un capricho sino que está vinculado con la fertilidad y con la nueva vida. La Semana Santa es como el comienzo oficial de la primavera verde, florida y luminosa que recibimos después de un largo y oscuro invierno.

Principalmente hoy, Domingo de Resurección, luteranos y ortodoxos comen huevos cocidos previamente adornado o pintados con bellas formas y colores.

SS1

Nuestra fogata u hoguera de Semana Santa.

En Finlandia, para el Sábado Santo, suelen hacerce hogueras o fogatas al aire libre. Nosotros la hicimos hoy y cocinamos huevos en las cenizas. Nunca antes habíamos  preparado huevos así y valió la pena hacerlos, porque eran muy sabrosos. Los dejamos en las cenizas por unos diez minutos.

SS5

Huevos cocinados en ceniza.

Los pequeños prefieren los huevos de chocolate de todo tamaño, colores y algunos huevos hasta traen sorpresas. Desde el Domingo de Ramos, día en que niños y niñas salen de casa en casa a recitar versos con ramas de sauce y reciben huevitos de chocolate, los menores, comen esos apetitosos huevos.

 

Hace dos Semanas Santas escribí sobre los manjares finlandeses de Semana Santa y mencionaba los deliciosos huevos Mignon. Son hechos en Finlandia y tienen una tradición centenaria. Su elaboración comenzó en 1896. Anualmente se elaboran apróximadamente 1,5 millones Mignones.  Son huevos hecho artesanalmente y, además de su exquisito sabor, son hechos con cáscaras de huevo de gallina. Este un jemplo de reciclaje centenario. Dicen que eran los huevos de chocolate predilectos de la familia del Zar de Rusia. Haz clic en este enlace para que veas fotos de como se hacen los huevos de Mignon.

Ss8

Huevos Mignon.

Después de nuestra mañana en la hoguera vino un conejito de pascua a esconder huevitos de chocolate en el patio. A los más pequeños de la casa les encanta buscar huevitos entre los árboles y piedras y no solamente a los más pequeños porque hoy también los más grandes de la familia buscaron huevos entre risas.

SS6

Hoy, cuando ya la hoguera se había casi apagado, vimos en el campo un ciervo. Linda experiencia y regalo de la naturaleza. Espero que todos y todas hayn tenido una muy buena Semana Santa.

SS3

Ciervo o vendado de cola blanca (Odocoileus virginianus)

 

SS4

Miró durante un rato hacia donde estábamos nosotros y siguió comiendo muy tranquilo.

 

.


Deja un comentario

Padre que ama

Hoy, muchos padres finlandeses se despertaron con una taza de café caliente, la punta de una tarjeta en las narices o el grito alegre de su hijo o hija en las orejas.

isä

«Isä» es una palabra corta pero, a veces, cargada de gran contenido. «Isä!», «isi!», «iskä!, dicen los niños y niñas finlandeses a su padre. «Isälle» significa «para el padre.

Padre es el que da amor a sus hijos y cada día está pendiente de los que sus hijos e hijas necesitan.

A todos los padres que saben amar, mi respeto y felicitaciones en su día.

KorttiEn finés: Kaikille hyville isille


Deja un comentario

La Fiesta Nacional de España en Finlandia

Hace unas semanas, llegó una invitación de la embajadora de España en Finlandia, Sra María Jesús Figa López-Palo, a la recepción con motivo de la Fiesta Nacional de España.

Fiesta1

Sin duda alguna, desde el principio, estuve de acuerdo en asistir en dicha celebración. No precisamente por eso de ir a ver lo que pasa y si encontramos nuevas personas sino porque todo hispanohablante que ha pasado por un aula escolar sabe lo que un 12 de octubre significa. Para unos esa fecha simboliza el encuentro entre culturas, para otros el desencuentro. En mi caso, sin olvidar lo que dice la historia y precisamente por eso, por ser una fecha histórica, considero que es digna de ser celebrada.

fiesta2

Fachada de la Casa de la Nobleza. La fila o cola de invitados era larga.

Las generaciones actuales de hispanohablantes, sea su nacionalidad o país de nacimiento el que sea, deberíamos unirnos en esa fecha tan universal a celebrar lo bueno que nos une: la lengua, la cultura, la historia. El 12 de octubre es digno de unidad de los individuos y no de reproches o disculpas. Por tanto, hasta cierto punto, es mero populismo político, la actitud de algunos dirigentes españoles que se negaron a celebrar ese día e incluso criticaron la fiesta. Acabo de hablar con mi hermana y ella me decía que en Achuapa, el pueblo querido que me vio nacer en Nicaragua, celebraron el Día de la Hispanidad con ferias y desfiles muy colorido. Volvamos a Finlandia…

Fui pues a la recepción de ayer muy consciente de la historia y la actividad no pudo ser en un mejor lugar que en la Casa de la Nobleza de Helsinki, un edificio impregnado de historia. Los pasillos y salas de ese hermoso edificio estaban repletos de gente y aunque vi solamente un par de caras conocidad, me resultó muy interesante ver un numeroso grupo de españoles y de gente de todas partes del mundo conversando con toda naturaleza. Entre los y las participantes habían muchos jóvenes. Al parcer, han llegado a Finlandia a trabajar.

Fiesta4

En las paredes aparecen los escudos de las familias nobles. En Finlandia eso de estamentos o clases sociales no existe. Eso es parte de la historia de la Finlandia dominada por el reino de Suecia.

La recepción fue muy bien organizada y se había puesto mucha atención hasta en los más mínimos detalles. El menú era fino y exquisito. Sin duda aguna, se quiso mostrar lo mejor de la cocina española, a como pueden ver en las fotos. Ese tipo de actividades son una excelente oportunidad para la promoción de la cultura anfitriona.

Fiesta5

El menú en finés.

Fiesta6

Hmmm…sabrosos.

Fiesta7

Este maestro cortador de jamón trabajó mucho y respondió, con mucha amabilidad a las preguntas de los invitados curiosos. 🙂

Además, habían asientos suficientes para los mayores y bebidas también para los más pequeños. Entre los invitados vi también algunos menores y eso me parece muy positivo. Era la fiesta de todos y todas. Gracias.

Fiesta3

Detrás del taxi con publicidad turística de España está «Maija. «Maija» es nombre de mujer en finés, pero con ese nombre se denomina popularmente ese vehículo de la policía de Finlandia. 🙂 Definitivamente que el taxi es mejor transporte para los invitados que salen de una hermosa fiesta.


Deja un comentario

Día de las Madres en Finlandia

Hoy, segundo domingo de mayo, es el Día de las Madres en Finlandia.

A las 8 de la mañana y como lo estipula la ley, la bandera debe ser izada durante los días en que la ley determina que se iza la bandera.

bandera

Hoy, el más pequeño, tuvo el honor de izar la bandera con ayuda de su hermana y hermano.

Las madres reciben, por lo general, tarjetas, rosas, pasteles y abrazos de sus hijos. Algunos niños llevan el desayuno a su madre a la cama.

Ser madre es ser responsable y ser un almacén de amor para nuestros hijos e hijas. Nuestra decisión de ser madre la tomamos nosotras, no ellos. Son nuestros invitados y por tanto debemos tratarlos bien. La fiesta del Día de las Madres, es también la fiesta de nuestros hijos.

A todas las madres, estén donde estén, felicitaciones.

lippu

La bandera deberá ser bajada a las seis de la tarde.

En finés en: Uusi Suomi


Deja un comentario

«Vappu», Primero de Mayo en Finlandia

Fuera de Finlandia, las festividades del Primero de Mayo suelen ser principalmente políticas. Aquí en Finlandia tienen un ligero contenido político por la historia de las fiestas y porque el mero Primero de Mayo los dirigentes políticos proclaman discursos ante muchidumbres congregadas después de la tradicional marcha. El resto del día y principalmente durante la víspera, Finlandia se baña de un ambiente carnavalesco.

En las calles la gente anda con globos, serpentinas, estudiantes vestidos con monos (overoles), disfraces, etc. La venta de bebidas alcohólicas, principalmente espumantes y cavas, se duplica. También muchos preparan o compran la bebida de Primero de Mayo llamada «sima», aguamiel en castellano. Para comer preparan diferentes tipos de tapas, buñuelos y el llamado «pan de gota», «tippaleipä» en finés.

Sima2

La hacen con limón, azúcar, agua y levadura. Haz clic aquí para leer más sobre esta bebida.

Tippa

Tippaleipä, cuya traducción literal sería «pan de gota». Se hace con una masa muy blanda que se deja caer por un embudo en aceite muy caliente.

 

El año pasado escribí sobre el Primero de Mayo y puse una receta de buñuelos, tan tradicionales en «Vappu», a como le dicen en finés al Primero de Mayo.

Es casi la misma masa de los churros españoles. Sólo han sido fritos en otra forma que en los típicos palitos. También hacen pelotitas con mermelada en su interior.

Existen los buñuelos de Berlin. Son los mismos buñuelos en argolla pero han sido adornados con una pasta de azucar de color. Por lo general son de color rosado. Los buñuelos tradicionales sólo llevan azucar.

En un café la unidad cuesta dos euros con treinta.

Receta de los buñuelos de Primero de Mayo, «Vappumunkki» en finés.

2 y 1/2 dl de leche (un vaso)
1 huevo
7 dl de harina de trigo
una bolsita de levadura en polvo
una cucharita de sal
una cucharita de cardemomo
1/2 dl de azúcar
100 gramos de mantequilla derretida

Mezclar la harina y la levadura. Mezclar con los demás ingredientes y al final agregarle la mantequilla. Se hace una masa compacta y suave y se deja crecer en un lugar seco durante media hora.

Hacer de la masa argollas y dejarlas crecer durante media hora. Freir en aceite hasta que doren. Ponerles azúcar y servir.

IMG_9660

 

IMG_9663

Buñuelo en finés es munkki. Munkki también significa monje.

«Haluan syödä paksuja munkkeja» significa «Quiero comer buñuelos gruesos» o/y «Quiero comer monjes gordos». Que chistoso!

Tengan todos un buen Primero de Mayo . -:)